Died before the Wedding - Capítulo 6
Ele tinha uma ótima mãe.
Depois que seu marido faleceu, quando Chenmin ainda era muito jovem, ela o criou enquanto trabalhava duro fora de casa e ainda conseguiu manter a família próspera.
A primeira vez que ele me disse que ia me levar para ver sua mãe, repentinamente, me senti mais nervoso do que nunca.
Fiquei surpreso e disse: “Sua mãe aprovou?”
Ele disse: “Nossa mãe”.
Fiquei em silêncio por um longo tempo.
Desde que minha mãe veio para nossa escola naquela época, rumores sobre o que era verdadeiro ou falso estavam voando e chegando à minha família, apenas tornando sua impressão sobre Xie Chenmin mais rígida.
Eu estava muito chateado com meus pais; queria respeitá-los, mas nunca pareciam respeitar meus pensamentos e desejos.
O que me deixou infeliz foi porque Xie Chenmin era tão insuportável em suas mentes.
Eu sou o filho deles e eles me amam, então meu parceiro não deveria ser a criança que seus pais guardam em seus corações?
Estava com um pouco de medo de enfrentar a Mãe Xie.
Na época, ele fazia pós graduação e eu trabalhava. Minha cidade era mais perto da casa dele eu ia de trem.
Mas anteontem, fui puxado por um colega para um churrasco e comi comida apimentada. Logo, minha garganta ficou tão inflamada e minhas amígdalas tão inchadas que não conseguia falar.
Pude sentir, pelas mensagens enviadas pelo WeChat, que Chenmin estava morrendo de preocupação. Sentia-me como uma criança que viajava sozinha pela primeira vez e era questionada até o destino.
Assim que me irritei ativei o ‘não perturbe’.
Mãe Xie era alguém com poucas palavras, então não sabia porque seu filho era tão falador. A mulher apenas disse “Venhas cá” quando eu cheguei.
Então ela me serviu um copo de água quente e me deu alguns remédios anti-inflamatórios, dizendo: “Chenmin me disse que sua garganta não está boa”.
Eu cantarolava, concordando.
Lembrei-me da primeira vez que visitei a casa deles, Mãe Xie não disse uma palavra para mim, apenas cozinhava silenciosamente enquanto eu lavava legumes ao lado dela. Achei que não gostasse de mim e estava apenas forçando um sorriso na frente de Xie Chenmin.
Na hora de ir embora, ela me encheu com frascos de remédios e me disse para lembrar de tomá-los e reduzir um pouco comida muito picante.
Lembrei que os pratos da mesa de jantar eram todos sem graça e Xie Chenmin tinha se dado ao trabalho de desenvolver alguns em particular de acordo com meu gosto, principalmente eu que não gostava de comer quando estava doente.
Tudo provou exatamente o mesmo.
Voltei e deitei na cama até que vi as mais de 99 mensagens e as chamadas perdidas no meu telefone e fiz uma vídeo chamada com ele.
Sua primeira frase foi: “Você tomou o remédio?”
Balancei a cabeça.
Ele disse: “Apresse-se e tome seu remédio”.
Levantei-me, toquei os remédios que Mãe Xie havia me dado, quando abri um frasco encontrei um pequeno bilhete. Havia uma série de números e um recado escrito: ‘Xie Chenmin está sem renda agora, então use meu cartão se precisar de dinheiro, não se sinta injustiçado’. No final, ainda havia: ‘Vou enviar o código de verificação, mas não diga a ele’.
A câmera frontal do meu telefone é bem potente. Depois que Chenmin percebeu e me forçou a ler o conteúdo da nota, desligou a chamada e foi bombardear sua mãe. Ele clamou que não era justo e que nunca havia sido tratado dessa maneira.
A mulher sempre dava uma quantia fixa em dinheiro para ele todos os meses e qualquer solicitação a mais só poderia ser feita por meio de um processo complicado. Como resultado, ele só poderia trabalhar e estudar em seu primeiro ano.
Mãe Xie, que foi bombardeada, me enviou uma mensagem, e pude ver seu desamparo através das palavras. Ela escreveu: # Meu filho, como você pode ser tão ruim em esconder essas coisas? #
Ela agia como uma espiã, mas foi descoberta por Xie Chenmin. Não pude deixar de rir.
Mãe Xie era quieta e fria, mas era uma pessoa muito interessante.
Certa vez ela me disse que o dinheiro que o dinheiro que ele me deu para comprar um computador foi ganho com seu próprio emprego de meio-período. Quando ela não quis dar mais do que a mesada mensal, sentiu que havia algo suspeito com o filho.
Xie Chenmin disse: “Originalmente, a atitude da minha mãe era que ele não aprovava nem se opunha. Porém, ela me disse, como eu tive coragem de falar com ela sobre isso, faria o possível e aprenderia a nos apoiar”.
Eu disse: “Mamãe é muito boa para mim”.
Ele disse: “Bem, ela disse porque você era filho de outra pessoa”.
Depois que ele disse isso, ficou com raiva novamente e continuou a brigar com sua mãe.
***
Mãe Xie disse: “Venha aqui”.
Xie Chenmin respondeu: “En”.
Ela disse: “Se não comeu, vou fazer algo para você”.
Parecia saber o que havia acontecido na noite anterior, então ela não disse nada e silenciosamente fez mingau quente para aquecer seu estômago. Ele foi até a cozinha e quis ajudar, mas ela não deixou e disse para ele ficar de lado.
Mãe Xie disse: “Esta cozinha não suporta uma explosão”.
Ele disse: “Mãe, não vou explodi-la”.
Ela disse: “Apenas descanse”.
Ele olhou para as costas dela e disse: “Mãe, estou com saudades”.
Vi os movimentos da mulher pararem por um tempo.
Mãe e filho se encontraram não muito antes. No meu funeral. Ela apenas cantarolou e não disse mais uma palavra.
Xie Chenmin não disse nada de especial, ficou um pouco depois do jantar e depois saiu.
Antes de partir, a mulher disse: “Cuide-se bem”.
Ele assentiu e disse: “Vou ver o papai”.
***
Foi durante aquelas sessões tardias de autoestudo, quando ele estava por perto todos os dias, que me disse que seu pai havia partido muito cedo.
Sua memória ainda permanecia no homem alto que o carregava nos ombros assim que chegava em casa, e depois se juntava a ele para roubar comida na cozinha. Ou quando estava escrevendo números e rabiscos perto da janela, viu sua mãe descendo as escadas pela janela, então gritou que seu pai estava jogando jogos online secretamente.
Sempre que estava viajando a negócios, ligava para casa em um horário definido todos os dias, quer tivesse algo a dizer ou não. Às vezes, Mãe Xie dava superficialmente o telefone para o pequeno Chenmin.
Ele dizia: “Pai, é você de novo?”.
O outro lado dizia: “Sim, sim. Devolva para sua mãe”.
Ele dizia: “Não quero”.
O outro lado respondeu: “Iremos ao McDonald’s no fim de semana”.
Então ele disse ‘ok’ imediatamente e de maneira obediente devolveu o telefone. Mãe Xie acabava com aquela tagarelice do outro lado desligando a chamada.
O pequeno Chenmin esperava ansiosamente por seu pai todos os dias, seu telefonema todos dos dias, sua mãe o chamando todos os dias, a promessa do fim de semana todos os dias e o sorriso de sua mãe todos os dias.
Mas uma vez, seu pai saiu em uma viagem de negócios e nunca mais voltou. Mãe Xie guardou uma tábua, em homenagem ao marido, e preferiu seguir o caminho mais difícil do que se casar novamente.
Ele disse que nossa mãe tem carteira de motorista, mas raramente dirige e nunca viaja de carro. Tanto que agora, basicamente, usava bicicleta e metrô para se locomover.
Porque seu pai morreu em um acidente de carro.
***
Ele colocou flores no túmulo do pai. Se agachou e limpou sua lápide, olhando para sua foto por um longo tempo.
Ele disse: “Deveria ter escolhido esse lugar em primeiro lugar, talvez vocês dois pudessem se encontrar”.
Meu coração doeu por um momento.
Dito isso, ele se levantou e saiu. Vi que, pelo celular, comprou uma passagem de trem.
A dor se aprofundou quando vi o destino.
Era minha antiga cidade natal, onde meus pais moram.
***
Ele disse: “A propósito, sabe de onde veio meu nome?”
Ele estava em um quarto comigo quando fez essa pergunta séria.
Protegi os olhos com os braços e disse: “Não quero saber agora”.
Quando fui fazer sexo com ele, a vergonha transbordava. Mas ele só precisava falar comigo, deixando-me flutuando.
Continuou dizendo: “O sobrenome da minha mãe era ‘min’, um sobrenome muito raro”.
Passei meus braços em volta do seu pescoço e mordi meu lábio.
Ele disse: “Vou entrar”.
Eu disse: “Ok”.
Ele estava se segurando há muito tempo, seus movimentos eram selvagens, quase frenéticos e eu estava tendo prazer com isso.
Foi viciante.
Ele disse: “Chu, você é alguém tão alto e sou seu súdito”.
Minhas orelhas estavam corando, em parte porque suas palavras de amor atingiam o alvo com precisão. Tanto que não ousava mais chamá-lo pelo nome, assim que chamava, pensava no sobrenome raro [e na mãe dele].
***
Meus pais não olhariam bem para ele.
Não importa o quão longe ele tenha viajado para chegar aqui, ou como estava sua saúde, nunca conseguiria uma tigela de mingau para aquecer seu estômago.
Quando minha mãe abriu a porta, o pequeno brilho de vida em seus olhos cansados murchou mais uma vez. Ela tentou fechar Xie Chenmin para fora com a porta, mas ele rebeldemente abriu a porta e entrou.
Ele se desculpou: “Sinto muito pela porta”.
Minha mãe tremia de raiva e foi aí que eu vi prêmios e fotos minhas, desde a infância, pendurados na sala.
Não os deixei colocar isso quando estava em casa, assim eles não o fizeram. Eu não tinha ideia de que, quando estava fora, essas coisas que pensei que tinham sido jogadas fora, eram mantidas como se fossem novas.
Havia também um terno sendo passado a ferro.
Xie Chenmin não sabia, mas eu sabia que este terno foi o primeiro que comprei para meu pai e encontrei uma desculpa para dizer a ele que se viesse ao nosso casamento, deveria se lembrar de usá-lo. Olhava para o terno com admiração, mas quando ouviu a palavra ‘casamento’, ficou com tanta raiva que jogou no lixo na minha frente.
Agora descobri que ele secretamente o pegou de novo.
Xie Chenmin olhou para ele e ficou com a língua presa por um momento.
Os olhos vermelhos e inchados de minha mãe derramaram lágrimas novamente e disseram: “Você… devolva Xiao Chu para nós…”
Meu pai ouviu a comoção e saiu correndo a parte interna da casa, ficando surpreso por um momento quando viu o outro ali, então rugiu: “Você saia daqui”.
Ele chamou: “Pai”.
O homem, como se tivesse se sentindo humilhado, tremeu e disse: “Saia daqui”.
Meu pai era um veterano que serviu metade de sua vida, porém disse que passaria o resto de sua vida desonrado por mim.
Ainda era preso na mentalidade de que a homossexualidade era igual a drogas, cultos e crimes. Tinha passado toda uma vida de crença e teimosia e eu não podia mudar isso.
Xie Chenmin olhou para os dois anciãos, banhados em gritos e maldições.
Vivemos na luz inclusiva e amiga por tanto tempo que esquecemos que o mundo tem sombras, e que essas sombras nunca encontram a luz; ninguém poderia dissipar os preconceitos e boatos que ali estão profundamente enraizados.
Ele não se mexeu até meu pai pegar a vassoura. Quando meu pai o alcançou, ele se ajoelhou.
Ele falou: “Pai, mãe, a culpa é minha. Podem me bater. Desculpe-me”.
Os movimentos de meu pai pararam e suas mãos estavam tremendo. Então eu vi um forte golpe cair sobre ele.
Eu queria correr na frente dele e bloqueá-lo, dizendo: ‘Você não está errado. Levante sua bunda e não se desculpe’. Mas não havia nada que eu pudesse fazer.
Ele continuou: “Se você se sentir muito desapontado, pode me espancar, se quiser. Contanto que não me mate, serei seu filho de agora em diante. Voltarei para te ver novamente”. Ele disse com insistência.
Meu pai parou de se mover e Chenmin se arrastou para fora.
Ouvi minha mãe chorar.
Ele ficou do lado de fora da porta até que todas as vozes lá dentro cessassem, então saiu na escuridão.
***
O destino estava brincando comigo e com ele.
Ele havia marcado o casamento, de propósito, para o meu aniversário. Acontece que eu morri sete dias antes.
Que sofrimento… eles se amavam tanto 😿